За дротики!
Автор: Sherlock
Беты: Ural Lynx, Staisy_
Версия: АКД
Размер: миди, ~ 22000 слов
Пейринг/Персонажи: Шинвелл Джонсон, Шерлок Холмс, другие канонные, кинонные и оригинальные персонажи.
Категория: слэш
Жанр: драма, романс
Рейтинг: NC-17
Саммари: Джон Уотсон в своем рассказе "Знаменитый клиент" обмолвился парой фраз о Шинвелле Джонсоне, бывшем бандите, работающем на Шерлока Холмса. Эта история о том, с чего все начиналось.
Дисклеймер: Все права кому-то принадлежат. Но нас всё равно не засекут, даже если мы ими воспользуемся.
Примечание: Работа выполнена командой "Дротики" для Большой Игры-5.
Тема задания: романс/юмор, перевод или фик. Викториана
Размещение: с разрешения автора
Скачать фик с АО3 можно по ссылке
читать дальше~ 1 ~
Если бы историю рассказывал Берни Сайкс, он бы начал так: «Первая встреча Шинвелла "Порки" Джонсона с мистером Шерлоком Холмсом была с-ног-сши-ба-тель-на». Да-да, так бы и сказал. Берни, тренер мой, тот еще умник, любит всякие странные словечки. Американец, чего с него взять!..
Я хоть и не Берни, но, по правде, лучше, чем с-ног-сши-ба-тель-но, мое знакомство с мистером Холмсом и не опишешь.
Берни тогда, перед боем, давая мне последние наказы, предупреждал: «Ты, Порки, дружок, с этим хлыщом смотри в оба, не так он прост, каким кажется». Как в воду глядел.
Только я его совет-то на ус не намотал. А следовало бы.
Ну сами посудите, вижу я в другом углу ринга этого жердяя, и выглядит он весь из себя дже-е-ентльменом, которому приспичило острых ощущений. Знаю я этих богатеньких бездельников, хаживают они сюда, к Арти Брустеру в «Саутворк-кингс-корт», кулаками со скуки помахать. Любо-дорого кого-нибудь из них на место поставить, меньше нос задирать будут. Хотя… какое-то время все ж будут. Придется. Чтоб кровь из разбитого носа не хлестала. У Арти-то новые правила не в чести. Да и от боя в перчатках эка радость! Сразу ясно, чистюлей-лордом правила выдуманы, везде этим умникам перчатки подавай, даже там, где и вовсе нет в них нужды. Зато старые-то, «лондонские призовые», у Арти соблюдаются. Не от и до, но вы не подумайте, все честь по чести…
Так о чем я?.. О моем поединке с мистером Холмсом тем вечером, да. С-ног-сши-ба-тель-ном.
Вышел он из своего угла, когда рефери нас объявил, руку мне для приветствия подал, как полагается, — хоть и жилистую, и видно, что тренированную, но в моей-то две таких худеньких ручонки уместятся. Пусть я и одного с ним росту буду, а все ж фунтов на тридцать-сорок тяжелей, тут и на весы вставать не надо, чтоб понять. Не тягаться ему со мной, не тягаться. Одного удара вполсилы хватит, чтоб с ног этого хлюпика сбить. Хорош противничек, нечего сказать, невелика честь такого завалить. Даже стараться не придется.
А он-то жмет мне руку и еще ухмыляется. Высокомерно так. Как все они, чертовы богатенькие любители, сраные хозяева мира.
Не-е, думаю, со мной такой номер не пройдет, дорогуша. Я такого не потерплю. Вот рефери сейчас скажет «время!», и я с твоей рожи первым делом эту ухмылочку-то и сотру. Первым же стрэтом, будь уверен. А потом еще под ребра… и ты, мистер зазнайка, будешь валяться у меня под ногами на потеху всем собравшимся. И сюда больше не заявишься.
От первого удара он увернулся. Как увернулся — ума не приложу, невозможно было увернуться-то. Но этот хлыщ словно мысли мои прочел, словно предвидел, как и куда я бить собираюсь. Второй удар я так ему и не нанес. Потому что через мгновение — и что он такое сделал, я ж и кулаков его не увидел, только боль в груди да голове почувствовал! — я грохнулся на спину на пол ринга. Рефери начал время отсчитывать, это я слышал. И еще видел, как лампы над головой кружились размытыми желтыми шарами. А спустя секунду и рефери перестал считать, и лампы потухли.
Все, что происходило после, я знаю уже со слов Берни Стайкса.
«Ты, — говорит, — валяешься на земле. Руки-ноги раскинул, в потолок бессмысленно пялишься. Толпа онемела — будто у всех разом языки поотсохли. Только взгляд переводят ошарашенно: с тебя на хлыща этого, а потом опять на тебя. А хлыщ-то, будь он неладен, поворачивается в одну сторону ринга, в другую, отвешивает поклоны, словно он хренов Дэн Лино1, закончивший комические сценки в «Олд Мо». Да еще издевательски так заявляет: «Прошу прощения у почтенной публики, что представление закончилось, не успев начаться». Вот ведь ублюдок!»
Берни все это мне рассказывал уже после, когда мы в раздевалке сидели. В ушах у меня шумело. Берни много чего говорил, да я его почти не слушал. Когда в голове громыхают барабаны, сложно слушать, знаете ли. Особенно если и новости не из приятных.
Я и после ухода Берни какое-то время продолжал так сидеть — все надеялся, что барабаны в голове вот-вот затихнут да я смогу с этой чертовой скамьи подняться без того, чтоб опять на пол не грохнуться. Сейчас, думаю, еще чуток… я встану, оденусь да пойду в «Семь ключей», пропущу стаканчик-другой старого доброго джина. Напиться — лучшее средство забыть о постыдном проигрыше.
Арти-то Брустер тут у себя отдельных комнат для боксеров-любителей из господ не держит. Может, и выделили бы — десять-двенадцать шиллингов лишними ни для кого не бывают, — да только места под это все у него тут не водится. Так что у Арти мы все, и профи, и любители, перед боем и после, в одной общей комнате себя в порядок приводим. Здешним дже-е-ентльменам такой порядок даже нравится — острые ощущения как-никак, за ними ж они сюда и хаживают. Главное только — часы да бумажник получше запрятать, чтоб не спер кто. Хотя ребята, как правило, не рискуют, знают, Арти-то три шкуры сдерет, если в его заведении на воровстве попадешься. Может покалечить, а может вовсе прибить, тут как повезет. Или не повезет. Я вот что вам скажу: если уж приспичит поживиться чем из чужих-то карманов, лучше после на улице или в пабе по этим карманам пошарить. И с барышом останешься, и проблем лишних не огребешь…
Плохой из меня рассказчик, вы уж простите. Отвлекаюсь на всякие мелочи. Про мистера Холмса собирался рассказывать, а вовсе не про порядки у Арти.
Так вот, про мистера Холмса…
Сижу я, значит, все там же, в раздевалке на лавке. Прислушиваюсь, когда гул в голове утихнет и мысли более-менее на место встанут. И видимо, так я всем этим серьезно был занят, что появление-то мистера Холмса и не приметил. Поднимаю голову — вижу его в дальнем углу комнаты. Когда там появился — один дьявол ведает.
Без дьявола тут точно не обошлось, ей-ей, уж поверьте. Потому что я как на него в тот момент глянул, так и все — пропал. Будто б до этого мужиков голых не видывал никогда… И фигура-то у него не та, чтоб с ума сходить: слишком он тощий да и бледный как сама смерть. А вот надо ж… я на него тогда пялился, словно во всем мире зрелища краше не знавал. Сам не свой стал. Сидел ни жив ни мертв, лишний раз вздохнуть боялся. А сердце мое так и ухало глухо, так и ухало… Душу он у меня тогда украл, вот что. И ведь исподтишка, незаметно, как заправский вор-карманник какой.
Должно быть, во время матча он слишком сильно мне по голове дал, вот что думаю. Иначе как еще объяснить, что со мной в ту минуту творилось?..
Вроде б и видел я его на ринге-то, и был он тогда по пояс голый, как положено. И смотрел же на него — и ничего не дрогнуло. А сейчас стоит он ко мне спиной в чем мать родила, а я и размяк весь, сижу глазею на него да слюни глотаю. А в штанах у меня, наоборот, тесно стало — в боевую готовность мой дружок пришел.
Не буду врать, будто я с мужиками в подобные игры не играл никогда. Бывало. И частенько, чего уж греха-то таить. Поиметь какого-нибудь симпатичного пацана — я до этого всегда охоч. Хотя и бабу поиметь тоже буду не прочь, особенно если какая задарма осчастливить захочет, почему б с такой и не помиловаться-то?
Но тут дело другое, понимаете. Словно колдовство какое…
Хотя задница у него была что надо. Загляденье, а не задница. Небольшая, упругая… как раз по моим ладоням. Потискать такую — одно удовольствие. А лучше и не только потискать.
Ох, господи, да не будь он сраным джентльменом, а обычным простым парнем, не сидел бы я размазня размазней, давно б его уж в оборот взял. Встал бы, подошел к нему, обхватил бы за плечи. А то, может, и не за плечи… К себе притянул, сказал бы: «А пойдем-ка, приятель, в «Семь ключей», опрокинем по стаканчику, отметим наш с тобой бой». А дальше, глядишь, поначалу обжимания, а потом и остальное. Хоть на рожу-то я и не писаный красавец, но вот телом господь бог не обидел. Нигде не обидел, уж поверьте. И я умею быть убедительным, если что… ну, вы поняли. Если парень вдруг в последний момент заартачиться надумает. Я уж ежели чего захочу, своего не упущу, вот ей-ей.
Но к джентльмену-то так просто не подкатишь. Мало ли что пойдет не так, с бобби я лишний раз встречаться лучше поостерегусь. Тем более из-за таких вот дел. Чем за подобное дерьмо, пусть уж как в прошлые разы — за грабеж да нападение срок мотать, оно не так постыдно.
А сам-то этот мистер Холмс мой к нему интерес словно этой своей задницей почувствовал, не иначе. Вот ведь черт!.. И не поворачивался вроде, но точно говорю, прекрасно все на мой счет понял.
Думаете, начал спешно одеваться, чтоб скорее слинять? Да ничуть! Даже наоборот. Отложил обратно на лавку кальсоны, которые уж вот-вот собрался надеть. Переместил вес с одной ноги на другую, потянулся — ну все делал, чтоб я на него полюбовался всласть. Потом еще и развернулся — и впереди у него тоже оснащено было дай бог каждому. Было на что посмотреть.
Но знаете, он хоть и принимал тут передо мной соблазнительные позы, да все ж без того кокетства, как у молли2, когда они, чтоб цену поболее набить, клиентов зазывают. Так же — да не так. Мистер-то Холмс хоть и крутился сейчас передо мной голышом, да явно совсем с другой целью, уж у меня в этом глаз наметан. «Посмотри на меня, Порки, — как бы говорил он, — посмотри внимательно. Полюбуйся, так уж и быть. Разрешаю. Посмотри и запомни: на большее, чем я позволяю тебе здесь и сейчас, не смей даже надеяться. Даже не рассчитывай и на то, что такое еще раз тебе обломится». Так-то вот.
Ну а мистер Холмс, посчитав, видать, что покрасовался передо мной довольно, начал потихоньку одеваться. Я же как сидел на лавке да на него пялился, так и продолжал —дурак дураком, ей-богу. Ну а он когда совсем в свой костюм запаковался — до галстука и перчаток, — голову в мою сторону таки повернул. Глянул так, что меня аж до мурашек пробрало. Колючий у него взгляд, скажу я вам, — не смог я его выдержать, отвел свой. Он на это (а может, и не на это вовсе) только усмехнулся — точно как тогда, на ринге, когда руку мне жал. Потом взял трость, котелок свой тоже прихватил, но вместо того чтоб уйти восвояси, в мою сторону направился. Я не знал, куда деваться… А мистер-то Холмс не просто подошел, еще и на лавку рядом со мной присел.
— Я видел ваш бой со Стивом Дикси две недели назад, мистер Джонсон.
Мистер, черт побери, Джонсон, понимаете, а?! Ми-и-истер. У меня аж челюсть упала. Кто и когда меня мистером-то Джонсоном называл — да никто и никогда.
А он продолжал, будто и не заметил моего замешательства:
— Хороший бой. И красивая победа. В то время как Стив Дикси рассчитывал исключительно на силу своих кулаков, вы показали, что кулаки в бой пускать следует с умом: старались просчитать наперед его действия, меняли тактику сообразно обстоятельствам. Думать головой, мистер Джонсон, — ценное качество в любом деле, и бокс не исключение, что вы блестяще продемонстрировали две недели назад. Но, к сожалению, не сегодня. Знаете, почему вы проиграли? Стива Дикси вы воспринимали достойным противником, понимали — чтобы его побороть, одной физической силы недостаточно, необходимы хитрость и точный расчет. Я же достойным соперником вам не показался, даже бой решили не затягивать, до такой степени сочли меня никчемным. Подумали закончить все нокаутом после пары ударов, не так ли?
Я не знал, что и ответить. Все так... Но как это он в мысли мои ухитрился залезть, а?
— И обманулись, как показали дальнейшие события. Слишком самонадеянно с вашей стороны было считать бой выигранным, даже его не начав. Меня это, мистер Джонсон, признаюсь, порядком разозлило. И еще пренебрежение мной как противником. Потому я и счел себя вправе ответить вам вашей же монетой — послал вас в нокаут в первом раунде первым же ударом. Надеюсь, вы простите мне эту шутку.
Я бы и хотел на него разозлиться, на другого бы разозлился, точно говорю, и спуску бы не дал. Кому есть дело до того, кончился бой или нет — на ринге закончился, на улице вновь начнется. Задний двор еще как сгодится для выяснения отношений. Да и на улице-то мне сподручнее, в своей стихии окажусь как-никак. Только вот на него, на мистера-то Холмса, я злиться не мог. И хотел бы — да не мог.
Вот он сейчас сидел со мной рядышком, а я даже голову в его сторону повернуть страшился. Почему страшился, сам не пойму. Только и мог разглядывать, как брюки из добротной серой шерсти его худые коленки обнимают, разглядывал и любовался. Все ж сильно он меня приложил на ринге, вот что… ведь нормально соображать я именно после этого перестал. Мысли в голове завелись чудные, непривычные мысли. Не мои совсем.
А мистер Холмс из жилетного кармана часы достал, на время глянул:
— Что ж, пожалуй, мне пора… — И со скамьи собрался было уже встать.
— Порки, — вдруг выпалил я. Сказал — и тут же об этом пожалел. Щеки, и без того всегда красные, совсем заполыхали.
— Что? — непонимающе переспросил мистер Холмс.
— Так меня зовут, — говорю. — Порки. Все так кличут. Мистером-то Джонсоном мне… несподручно. — И добавил, спохватившись: — Вы уж извините.
Дальше мы какое-то время молча сидели: я продолжал разглядывать коленки мистера Холмса, а мистер Холмс разглядывал меня. Точно — разглядывал, не совру. Такой взгляд, как у него, он и кожей чувствуется.
Разглядывал, разглядывал, а потом внезапно расхохотался. Я от неожиданности-то взгляд от его коленок оторвал, в лицо ему глянул. Смеялся он легко, звонко, совсем по-мальчишески и так заразительно, а в глазах при этом такое лукавство, что я тоже невольно заулыбался. Хотя и не понимал ничего…
— Простите меня, — мистер Холмс старался смех-то сдержать, да никак это у него не выходило, — пожалуйста, простите. Дело в том… я вдруг осознал, что в моем ближайшем окружении есть человек, которому это прозвище подходит куда больше, чем кому бы то ни было, и уж конечно, куда больше, чем вам.
Не знаю, кого он там имел в виду, но явно эта мысль его сильно развеселила, раз он никак успокоиться не мог.
— Все же почему вы — Порки? Лишнего жира в вас нет ни унции. Мускулатура такая, что Геракла или Марса с вас лепить можно. Не вижу ни малейшей причины называть себя толстяком.
— Папаша так называл, — сказал я смущенно. — Мальчонкой-то я крупным был. Особенно рядом с остальной ребятней. Вот и пошло — толстяк Шинвелл, толстяк Шинвелл… а потом и просто Толстяк… Я и привык.
— Боюсь, так к вам обращаться выше моих сил. — Мистер Холмс опять хохотнул. Мне показалось, что он вновь того своего знакомого вспомнил, который, по его мнению, больше будет Порки, чем я. — Лучше уж по имени.
Шинвеллом меня тоже мало кто величал, но оно все ж как-то ближе… всяко лучше, чем мистер-то Джонсон, поэтому я в ответ плечами пожал, мол, ладно, пусть Шинвелл, раз так хотите.
— Что ж, мистер… — Он осекся, помолчал немного и улыбнулся. — Что ж, — повторил, — </>Шинвелл. Я надеюсь, шутка, учиненная сегодня мной на ринге, не повлияет губительно на вашу дальнейшую боксерскую карьеру. — И добавил смущенно: — Поверьте, я бы этого совсем не желал. — Поднялся со скамьи и направился к выходу.
— Отыграться-то дадите? — бросил я ему вслед.
Он повернулся, усмехнулся да головой помотал: нет, мол, не дам.
А потом вмиг посерьезнел:
— Нам лучше не встречаться, Шинвелл.
Не знаю уж, что у него в тот момент на уме было, но мне показалось, не про бокс он тогда думал.
Больше мистер Холмс ничего не сказал. Попрощался только и вышел за дверь.
У меня же эти его последние слова долго еще в ушах звучали.
~
Я тогда не знал, что он сыщик.
Но думаю, даже если и знал бы, ничего не изменилось.
~ 2 ~
В следующий раз с мистером Холмсом я свиделся совсем скоро — там же, в «Саутворк-кингс-корт». С Тедом Брауном мистер Холмс бился, и хороший у них вышел бой, скажу я вам, не чета моему неделей ранее. Поначалу-то я на Теда деньги ставить собрался: Тед даже и меня крупнее, что уж про мистера Холмса говорить, и за последний год ни одного проигрыша за ним не числилось. Все на него ставили. А мне вдруг блажь какая-то в голову взбрела — я на мистера Холмса ставку сделал. Да еще и сколько поставил-то — соверен целый! Сильно рисковал, да вы это и сами понимаете. Но я тогда вот что подумал: а вдруг мистер Холмс опять какой-нибудь хитрый номер отколет, какой со мной провернул? С такими ловкачами никогда не отгадаешь, чего ждать.
И не подвел меня мистер Холмс, спасибо ему. С хорошим барышом после боя оставил.
Хотя во время поединка я уж стал подумывать, плакали мои денежки. Под конец второго раунда Тед мистеру Холмсу джебом в голову заехал так, что мистер Холмс на ринг как подкошенный рухнул — казалось, и не встанет больше. Рефери вот-вот счет собрался закрыть да Теда победителем объявить, но «десять» все ж сказать не успел, когда мистер Холмс на ноги поднялся. А тут, благодарение богу, и в гонг ударили, мистер Холмс в свой угол поплелся. На табурет тяжело рухнул, глаза закрыл. На вид как покойник, вот ей-ей. В лице ни кровинки, а из уха струйка крови течет. У меня аж сердце заныло, так я в тот момент распереживался. Не знаю, от чего больше: от того ль, что вот-вот со всеми сбережениями распрощаюсь, или из-за мистера Холмса, которому бой продолжать совсем не следовало б. Еще такой удар — и прямая дорога на кладбище. К доктору ему б сейчас, а не дальше драться.
И тут через толпу мужик какой-то протискиваться к рингу стал. Статный, усатый, в костюме добротном. Из благородных, короче. «Пустите, — кричит, — я доктор!» — и к мистеру Холмсу через веревки полез. Пульс тронул, глаза посмотрел, кровь начал вытирать. И все это время что-то рассерженно мистеру Холмсу выговаривал, видать, о том, что закончить бой надобно. Только мистер Холмс его наставления слушать и не думал. За рукав доктора ухватил, притянул поближе и что-то в ухо зашептал. Доктор враз напрягся, голову в сторону резко мотнул, пытаясь кого-то в толпе разглядеть, но мистер Холмс его тут же одернул, что, мол, не след внимания ненужного привлекать. Секунду это длилось. Но взгляд доктора я проследить успел, и что увидел, меня изрядно озадачило — там, куда доктор посмотрел, Джек Тернер с каким то лощеным франтом стоял. Франт весь из себя писаный красавчик просто: манишка аж как фонарь светилась, настолько белоснежная, а на фраке ни одной лишней складочки, будто он новехонький, только в лавке купленный. На пальце у франта крупный перстень посверкивал. Изумруд в золоте, вот ей-ей, не совру, такие камешки я с какого угодно расстояния распознаю. Щеголей, подобных этому, я только на картинках и видывал — у Китти, приятельницы моей, вся стена подобными журнальными красавчиками обклеена, дурочка мечтает, что какой-либо из таких на нее западет. Увезет в свой дом на Парк-лейн аль еще куда.
Что этот хлыщ забыл на другой стороне реки в тутошних трущобах — вот загадочка-то… Точно не драться пришел. И не ставить на драку, потому что разговор занимал его поболее того, что на ринге творилось. Да и вообще, какие дела у такого щеголя-богатея могли быть с Джеком Тернером?
Про Джека-то вы, небось, наслышаны, его имя не только тут, в южных доках, вес имеет — в Лаймхаузе, Уайтчепеле да Шадвелле тоже на слуху будет. Меня он работать на себя звал года полтора назад, я как раз только из Паркхерста3 откинулся. Деньги хорошие предлагал, да я отказался. Скажете, дурак — ну и пусть, право ваше… Только какие-никакие принципы у меня все ж имеются, и я от них не отступлюсь. С такой мразью как Джек Тернер, дел иметь не стану, пусть даже жизнь моя на кону окажется.
Я вам вот что скажу: есть на свете вещи, которые делать нельзя. Совсем никак нельзя —
кем бы ты ни был. Пусть не самым честным образом промышляешь, а все равно по понятиям поступать следует и какой-то страх пред богом иметь.
Я что думаю… птенчика4 убить не воспрещено, что бы об этом ни трещали, особенно если сгоряча выйдет или птенчик сам нарвется. Малолетних хищников по улицам много шныряет, иные во сто крат хуже взрослых, почему к ним по-особенному относиться-то? По мне, что взрослого шлепнуть, что птенчика — все едино. Могу, если потребуется.
Но то, что Джек с птенчиками творит — дело другое, против всех понятий, я так сужу. Никакого страха ни пред богом, ни пред чертом... когда птенчиков похищают (не только беспризорных, иных и от родителей) да продают либо в бордели иль напрямую какому-нибудь покупателю — подбирают под его желания. А уж что дальше с птенчиками происходит, о том лучше не знать вовсе. Кого из Темзы через некоторое время выловят, изуродованного так, что лучше б и не находили. А о ком больше ни слуху ни духу, матерям остается лишь оплакивать пропавших крошек да надеяться, что где-то лучшей жизнью они живут. Только какое там!..
Птенчики, конечно, не единственный бизнес Джека, но основной доход ему перепадает именно с них. Многие про его делишки наслышаны, только умные-то люди языки за зубами держат. У Джека все схвачено, даже местная полиция на мази — зачем высовываться? В Темзе-то с перерезанным горлом плавать никто не жаждет.
Но я отвлекся сильно… и взгляд доктора в толпу, и мои мысли про франта с Джеком пару секунд заняли, а я расписал, будто несколько часов над всем кумекал. Парочка меня заинтересовала, не совру, а еще заинтересовало, какое отношение ко всему мистер Холмс мог иметь. Но долго об этом раздумывать было недосуг, на ринг вновь стал пялиться — происходящее там меня занимало сильнее. Как-никак мои сбережения от исхода боя зависели.
Мистер же Холмс доктору улыбнулся, ободряюще по плечу похлопал — убеждая, что он, мол, в порядке, не стоит на его счет волноваться. Но доктор, кажись, все равно так не считал, однако в руки себя взял быстро, своим докторским делом занялся: кровь у мистера Холмса оттер, из фляги чем-то напоил. Вряд ли джином, от джина так даже джентльмены не кривятся. Потом опять что-то мистеру Холмсу стал втолковывать, да скоренько понял, что без толку. Головой помотал раздраженно и за веревки обратно полез — я за ним понаблюдал чуток, видел, как его усы топорщились да желваки играли: ну точно, сильно доктор гневался.
А еще, когда он за ограждения вылезал, я заприметил вот что: с низеньким типом доктор взглядом пересекся, кивнул ему, и тип к Джеку с франтом поближе стал пробираться. С виду мужик обычней некуда, да только у меня глаз наметан, я бобби в любой толпе определю, и этот, юркий, маленький, с крысиной мордой точно бобби был. Не местный, местных я в лицо знаю, но точно говорю, полицейский. Такая новость мне по нраву не пришлась: в одиночку-то бобби сюда не суются. Я зал взглядом обвел, и точно, еще шестерых заприметил, тоже недалеко от Джека с франтом болтались. Все в штатском. Нехорошим это попахивало, облавой аль еще чем… оставалось надеяться, что как-то выкручусь. Линять пока не хотелось, все ж деньжата большие на кону стояли.
Тут и гонг прозвучал, так что я решил про франта с Джеком да пришлых бобби после подумать, когда бой Теда с мистером Холмсом завершится.
А завершился он скоренько.
Едва Тед с табурета своего поднялся, так у меня сразу от сердца отлегло, понял я, кто сегодня в победителях будет. А все потому, что Тед мистера Холмса тоже презрительной улыбочкой наградил, ну точь-в-точь как я сам неделей назад. Я-то знал, что нельзя мистера Холмса недооценивать, а вот Тед пока нет. За что и поплатился. Красиво мистер Холмс его уложил. Точно. Внезапно. Прямым левым стэтом в челюсть. Тед, ошарашенный таким поворотом, пару мгновений покачался вперед-назад, да все равно на ногах не устоял, на пол грохнулся. Пытался подняться, пока рефери счет вел, да куда там, так в нокауте и остался лежать, на мое счастье.
Ушел мистер Холмс сразу же, не раскланивался перед публикой, как после боя со мной. Я взглядом его проводил, видел, что на ногах он еле держится. И доктор тот, кажись, тоже это заприметил, подскочил сразу, как мистер Холмс за веревки вылезать стал. И вовремя, я скажу, потому что мистер Холмс прямо ему на руки без сознания и свалился.
Что там дальше было, не знаю. Народ их обступил плотно, я как шею ни вытягивал, все равно ничего разглядеть не смог, а протискиваться, узнавать, что там и как, не стал — меня дела поважней дожидались: куш мне обломился знатный, надо было деньжат получить и слинять скорей, пока поздно не стало. О том, что бобби в зале шныряют, я не забыл.
Что до мистера Холмса, я так подумал: раз с ним доктор, и мужик, по виду, дело свое знающий, чего мне за него волноваться? Все с мистером Холмсом будет в порядке, не помрет.
Довольный, я деньги выигранные по карманам распихал, подумал, что из них сегодня потрачу, а что на черный день отложу. А еще соображал, идти мне в ближайшие «Семь ключей» горло промочить или дотопать до «Грязного герцога» — выпивка там дерьмовая, но зато точно кого-нибудь сниму. И пока я решал, что мне важней, хороший алкоголь или ласки какого-нибудь молли, Чарли Аллен меня по плечу хлопнул.
— Порки, дорогуша, — произнес, — пойдем-ка до ближайшего кабака, выпьем, а?
Чарли — любитель внезапно подкрадываться. Как правило, меня это мало колышет: бояться мне нечего, мы с Чарли давние кореша, еще со времен моей второй отсидки в Паркхерсте. Однако сегодня я малость струхнул — вдруг Чарли видел, сколько я выиграл? Если видел, тогда деньги заныкать не удастся, придется делиться.
Но Чарли, благодарение богу, мою нерешительность по-своему истолковал:
— Пойдем, Порки, я угощаю. Надо горе залить, а в одиночестве пить я не хочу.
Раз угощает — значит, про свалившийся мне выигрыш не знал. Тогда почему б с ним и не выпить?
Я кивнул, что, мол, никогда не прочь, и мы в «Семь ключей» двинулись.
Не знаю, почему мы с Чарли задружились — если подумать, ничего меж нами схожего нет. Чарли до Паркхерста ручки-то свои работой не марал в отличие от меня. Жил не тужил, на готовых харчах у какого-то лорда с Парк-Лейн в услужении был. Да только Чарли — парень бедовый, тихая жизнь не по нему. Решил он лорда своего обчистить, да дело не выгорело — на том и завершилась сытое беззаботное житье-бытье лакея Чарли Аллена. Влепили пятерку да отправили в Паркхерст. А после отсидки Чарли в Уайтчепеле осел. А где еще-то!.. Самое место для таких сорвиголов.
Только Уайтчепел по своим законам живет. Пусть ты и из Паркхерста откинулся, но для того чтоб тут репутацию заиметь, этого маловато будет. Местные ребята пришлых не жалуют, а Чарли по всем статьям человек пришлый. Да и ведет себя как гребаный лорд — на всех смотрит холодно, презрительно и говорит не по-нашенски, а как господа из Вест-Энда. Внешне тоже скорее на них тянет: волосы набриолинены, а на шее всегда галстук шелковый. Только с нестиранным-то воротничком что шелковый, что нет — а все одно смотрится дешево. Но поди ж скажи это Чарли… Я точно о таком трепаться не стану, целее буду.
Не знаю, как он умудрился за те два года, пока я свое досиживал, заработать себе имя. Правдами-неправдами, а смог. Так что вес среди местных Чарли Аллен теперь имеет. С Чарли Алленом считаются. Кусок района отвоевал, доход с тех улиц в карман капает. Дела он делать умеет, этого у Чарли не отнять. Да и страх навести, если надо, тоже способен — а такие навыки к востоку от Леман-стрит во все времена в цене были. С последним-то, со страхом, я как раз ему и помогаю. Правая рука Чарли Аллена, можно сказать. Если припугнуть кого надо, на место поставить иль долг вытрясти — это работенка как раз по мне. Чарли и сам бы справился, да только руки лишний раз марать не любит. Если, конечно, не личный интерес какой, тут Чарли права своего никому не уступит.
А для остального у него я есть.
После отсидки мне вроде и хотелось какой-то иной жизни, да где ее взять-то, иную! Попытался было. Да куда там… так и вернулось на круги своя. Теперь вот с Чарли Алленом в компании.
Я уже сказал, что более непохожих людей, чем я да он, еще сыскать надобно. И внешностью, и манерами, и говором. Да и прожитыми жизнями тоже. Но одно меж нами общее было, чую, оно-то нас и сблизило — меня бабы почти никак не интересовали, Чарли же они не интересовали вовсе. Однако друг с другом мы с Чарли никогда, ни-ни. Как-то даже в голову не приходило. А вот вместе на пару какого молли снять — это проделывали частенько. Сначала Чарли его имел, потом я. А Чарли смотрел. Думаете, меня такой порядок задевал как-то? Может, кого и задевал, да только не меня. Чарли платил — и за себя, и за меня. А то, что смотрел да дрочил, пока я кого жарил, так это меня колыхало мало, внакладе я не был: свою часть развлечений получал, да еще и задарма.
Вот и сейчас я с Чарли пошел, понадеявшись, что у него настроение не только заправиться, а еще и потрахаться с кем будет. А если так, замечательный получится у меня вечер: и развлекусь на полную катушку, и не потрачу на это ни пенни.
— Как тебе понравилось нынешнее представление, Порки? — Чарли первую кружку опустошил одним глотком еще у стойки, теперь сидел со мной, вторую потягивал. — Что думаешь? — И заговорщически поверх кружки на меня глянул.
Я плечами пожал, что, мол, тут думать, бой как бой. Не про ставку ж свою с ним балакать.
— Я про то, Порки, дорогуша, что сегодня в зале происходило, а не на ринге. Хотя и то, что на ринге было, тоже по-своему примечательно… — сказал и замолчал, задумался. Невидящим взглядом в недопитый стакан уставился. Потом опрокинул его содержимое себе в рот и выдал: — Жаль, что Тед эту чертову пронырливую ищейку не грохнул. Сколько б добрых людей спасибо сказали. И ведь совсем чуть-чуть не дожал, слабак чертов! Чуть бы побольше силы в удар… Соверен готов поставить, не ожидал мистер Холмс такого поворота дел, совсем не ожидал. Понадеялся, что покуражится и ничего ему за это не будет. Ха! А ведь едва живого унесли!
У меня после его слов вся радость от выигрыша испарилась враз, погрустнел едва ли не сильней Чарли. Да только не по тому, как у Чарли, поводу. Из его полупьяной речи несложно было выудить да составить вместе два слова: «ищейка» и «мистер Холмс». Мне два этих слова, как те два удара от мистера Холмса на ринге, сейчас в голову да сердце стукнули — сильно и больно. Мистер-то Холмс, получается, ищейкой будет? Полицейским? Чертовым бобби? А я не разглядел. Я, Порки Джонсон, который любого полицейского на раз вычислит, так облажался знатно. Не увидел, что столько времени под носом находилось. Видать, когда в раздевалке на его задницу любовался, последние мозги растерял.
— Полицейский, значит… — мрачно подытожил я вслух свои раздумья и допил остатки джина.
— Шерлок-то Холмс? Э-э нет, Порки, дорогуша, не полицейский он. Частный детектив. Консультирующий детектив, так он себя называет. Ловит такой народ, как мы с тобой, — и не потому ловит, что надо и жалование ему за это идет, а потому, что ему это просто нравится. Ради удовольствия нос свой длинный в чужие дела сует.
У меня от сердца чуток отлегло. Даже взбодрился малость. Значит, нюх свой окончательно не растерял еще. Скорей всего, потому и не вычислил, что частный он сыщик, а не из полиции.
Пошел к стойке, взял нам с Чарли еще пару кружек, вернулся и стал слушать куда внимательней, чем раньше.
А Чарли и рад был свой треп продолжить:
— Это он меня в тюрягу засадил. Чертов Шерлок Холмс. И ведь как все провернул!.. Другой бы не догадался ни о чем. Да никто и не догадался… Только он один. Как волшебник какой… На окурок мой в лупу глянул — и сказал тут же, что ограбление я устроил. Посмотрел на подошвы моих ботинок — и сказал, где я вещи спрятал. И везде угадал, сукин сын. Но как?!.. Как угадал, ума не приложу.
Я Чарли слушал да наш с мистером Холмсом разговор в раздевалке вспоминал. Мои-то удары он, кажись, так же, как и то, что Чарли своего лорда грабанул, вычислил. Эта его способность точно все отгадывать и тогда мне удивительной показалась, теперь же и вовсе в восхищение привела.
— Надо было Теду его грохнуть, — опять мрачно произнес Чарли.
Разглагольствования про убийство мистера Холмса слушать мне не хотелось. Я мысленно гадал, в какое б другое русло треп Чарли перевести, и вспомнил, что Чарли-то разговор совсем не с мистера Холмса начал.
— Ты, Чарли, про какое-то представление в зале начал со мной балакать, да свернул не туда. Че за представление-то нынче было?
Явно ж про бобби в зале собирался рассказать. А я про тех бобби-то ой как сильно знать желал!..
Чарли пару мгновений на меня мутным взглядом пялился, будто первый раз видел, но потом, кажись, в себя возвернулся, вспомнил, где он и с кем. Ко мне ближе придвинулся и произнес тихо:
— Заметил ли ты, Порки, дорогуша, с кем нынче в темном уголке шептался Джек Тернер?
Ах вон оно в чем дело!.. Про эту парочку я тоже совсем не прочь был узнать.
Ответил, что такого разряженного щеголя и слепой бы увидел. Птички, подобные этой, к Арти уж больно редко залетают.
После моих слов Чарли еще ближе ко мне наклонился да еще тише заговорил:
— Птичку эту, Порки, дорогуша, величают сэром Джорджем Годфри Сэвилом, герцогом Нарборо, и птичка эта залетела в «Саутворк-кингс-корт» с самого-самого верха, куда ни тебе, ни мне, ни даже мистеру Холмсу ходу нет. Потому что выше только королевская семья.
Я хотел было спросить, откуда Чарли о таком ведает, да вовремя спохватился, вспомнил, что он-то как раз и должен знать: в тех кругах когда-то, пусть и прислугой, ошивался и его лорд, небось, тоже тех кровей будет. Поэтому промолчал, не стал строить из себя дурака. Дал Чарли возможность дальше рассказывать.
И Чарли продолжил:
— Герцог-то хоть в Букингемский дворец и вхож, и репутация его безупречна, с какой стороны ни глянь, да только давно ходят о герцоге Нарборо слухи, которые, если подтвердятся, его репутацию в момент разрушат. Даже на виселицу отправить смогут, если правильно дело повести. Но на одних слухах, как ты знаешь, Порки, дорогуша, обвинение не построить. Нужны факты. И определенная деликатность при их подаче — дело-то не про таких, как мы с тобой, тут про друга принца Эдди речь идет. Тех, кто, как граф Нарборо, в Букингемский дворец на чай заходит, непросто обвинить в похищении детей, насилии и убийствах. Даже если и кой-какие факты имеются.
Чарли отхлебнул глоток, помолчал, посмаковал, а потом усмехнулся:
— И смотри, как у них все тихо-гладко прошло!.. А всего-то следовало правильно выбрать место и время — когда граф с Джеком, поставщиком своим, встретиться надумают. Но это еще поди вычисли! Граф Нарборо — человек очень осторожный. Тут точно без Холмса не обошлось — его рук дело. Благодаря ему все так у полиции выгорело. Двух крупных птичек одним сачком, а! И никто даже внимания не обратил, все за боем наблюдали. Чертов Холмс, та еще хитрая бестия… Как все провернул, а… Соверен готов ставить, Порки, дорогуша, что ни графу, ни Джеку не отвертеться теперь. Графу точно, при таком раскладе Джек своего нанимателя с потрохами сдаст, чтоб себя по возможности обелить. На то, думаю, и был расчет.
Судьба Джека Тернера меня не сильно колыхала. Переживать, что он теперь в тюряге, я точно не собирался. По правде сказать, там ему самое место. Видать, бог все ж есть, раз Джек наконец получил по заслугам. И мистер Холмс, выходит, проводником его воли тут выступил… Пусть и ищейка, а дело-то сделал хорошее. Джек Тернер — дерьмо, а не человек, и теперь Джек Тернер гниет в тюрьме. За такое только спасибо сказать можно. Птенчиков мертвых это, конечно, не воротит, но зато и новых-то Джек уж не заберет.
Чарли в тот момент джин допил, громко кружкой об стол хлопнул.
— Не представляешь, Порки, как мне Холмса хочется мертвым увидеть. Своими б руками грохнул, ей богу, если б случай представился… И сегодня, когда он после удара Теда Брауна не поднялся, у меня на мгновение сердце возликовало, поверил было, что есть бог на свете. Но, видать, нет на свете справедливости... И бога нет. Потому что чертов везунчик опять выкрутился. Но вечно так фартить ему не будет, помяни мои слова, Порки, дорогуша… Недолго этой гадине воздухом Лондона дышать. Недолго, слышишь, всеми святыми готов клясться… — И улыбнулся так, что у меня мурашки по спине побежали. Умеет Чарли так улыбнуться, что аж жуть берет. Широко, во все свои зубы — акульей злой улыбкой. Видел я эту рыбину дохлую, акулу-то, ее голова над барной стойкой в «Грязном герцоге» приколочена. Висит и своей мертвой зубастой пастью на посетителей скалится. Оторопь берет каждый раз, как ее вижу. Вот у Чарли улыбка точно как у той дохлой твари. Холодная и злая. Только Чарли, в отличие от рыбины той, жив. А потому опасен как сам дьявол.
Раньше я б слова Чарли мимо ушей пропустил, точно говорю. Пьяным он и не на такие речи мог сподобиться. Если б дело мистера Холмса не касалось, я б и сейчас на его болтовню внимания не обратил, пил бы дальше свой джин да кивал в ответ на его заявления. Но сейчас из-за мистера Холмса видать, мне на минуту показалось, что не только бахвальство да пьяная злоба в словах Чарли была, а и кой-чего посерьезней.
И как-то стало мне боязно за мистера Холмса. По-настоящему боязно. Ведь если это не пьяный треп, мистеру Холмсу следовало за свою жизнь серьезно опасаться.
Но отпил я из кружки глоток, а потом еще один — и страх меня начал отпускать.
Чарли же сам сказал, что мистер Холмс везунчик, правдивость его слов я самолично сегодня наблюдал. Так что, подумал я, все у мистера Холмса хорошо будет. И сейчас, и впредь.
Как и у нас с Чарли.
Для этого только и надо всего одно: чтоб мы с мистером Холмсом больше не встретились.
@темы: R - NC-17, БИ-5, команда "Дротик", Перевод или фик. Романс/юмор
Но всё равно - за смелость и концепт.
5/5
5/5
+1
Но в целом очень понравилось. Много интересных деталей, обогащающих историю. Герои приятные. Спасибо, прочиталось с удовольствием!
5/5
И еще - такое ощущение было самого начала, что вы каждое предложение или абзац там проговаривали вслух, для себя, и это (!) весь большой текст до последней точки, что даже где-то с середины у меня даже возникло ощущение, что вы даете примерить костюм той эпохи, мне как читателю - такой же качественный, когда не было синтетики и прочего, немного рабочий, но стоящий того до последней пуговки.
Рассуждения еще тоже про Ватсона очень понравились
Ну и общее ощущение безграмотности и простого лондонского дна - вот это просто бесценно,
тут же ирлашки, америнцы, очень наваристый бульон получился, я считаю.)))
Короче спасибо большое (после прочтения как-то совсем по другому смотрятся автобусы you know
5/5
Спасибо автору. Такие фики не часто встретишь. Обычно взгляд со стороны интересен только "взглядом со стороны" и не вызывает эмоциональной заинтерсованности в персонажах. Или, по крайней мере, в персонаже-рассказчике. Здесь совсем не так. Вряд ли получится стряхнуть с себя впечатление и бодро побежать дальше. Мне вот уже почти день хочется написать автору что-нибудь внятное, но формулировать свои ощущения неловко — слишком интимно. Внезапно захотелось продолжения (хотя понятно, что оно ничего не добавит к сюжету, но всё равно).
Говорить про то, что автор знает матчасть, даже как-то неуместно.
В любом случае:
5/5
с огромным удовольствием
5/5+
Очень понравилась идея, но исполнение чуть-чуть не удовлетворило. Ангста, конечно, автор отсыпал нам от души! Все согласно канону, все логично, но Уотсон меня совсем расстроил...
Даже гг показался интереснее на его фоне, так и задумано, наверное.
Большое спасибо за интересное воплощение канона.
Спасибо!
5/5
З.ы. немного о блохах
5/5
Sectumsempra., eto-da, Aquamarine_S, ефиг, Tenar, Kiev_Gerika, Atia, samar65, Рицу-рё, Alves, neublau, Taala, большое спасибо вам всем за высокие оценки.
Очень рада, что история понравилась и как-то зацепила.
Sectumsempra., стиль, который призван имитировать просторечие, постепенно к концу фика начинает напрягать
Но было бы странно, не находите, если бы кокни из Уайтчепела, к тому же еще и значительную часть сознательной жизни проведший в тюрьме, вдруг стал изъясняться как выпускник Оксбриджа...
ефиг, такое ощущение было самого начала, что вы каждое предложение или абзац там проговаривали вслух, для себя
Есть грех
где главный герой сравнивает его с кругляшом, такой вот простой геометричесмкой фигурой, к которой не к чему прицепиться, откуда это, откуда?
Сложно ответить однозначно.Мысль шла какими-то уж очень окольными путями
Вспомнился неожиданно один образ из почти забытой школьной программы: Платон Каратаев из "Войны и мира". Тоже был весь из себя круглый.
А остальное мной домыслилось уже само.
Tenar, Стилизация вначале кажется слегка избыточной, но к концу этого совсем не ощущается. Не пойму: то ли стиль стал более литературным, то ли сюжет меня так захватил, что я перестала обращать внимание на стиль.
...или автор уже так торопился закончить в срок, что не слишком внимательно следил за общим стилем
Не знаю, честно!
Очень хочу надеяться, что дело в сюжете
samar65, но Уотсон меня совсем расстроил...
А чем именно?
В свое оправдание могу только сказать, что это, все ж, история Шинвелла, а не Уотсона. И для Шинвелла, полагаю, было бы куда лучше, если бы Уотсона и в помине не было.
Рицу-рё, Но ничего, мы будем надеяться на хороший исход.
Мне кажется, это вполне вычисляется из Конан-Дойлевского "Знатного клиента"
немного о блохах
спасибо!
я после игры обязательно поправлю, когда буду в архив перезаливать; в комментах тут, увы, не могу сейчас ничего изменить.
Странно, но кто сказал уважаемому автору, что примета просторечия - это обязательно постоянные, навязчивые инверсии и использование союза "да"?
Эм... Пушкин?
Мне очень понравилась стилистика, язык. Я не спец, поэтому ничто не напрягло - один лишь кайф от чтения, честное слово. Хотя изнасилование очень резануло. Верю, что оно Холмса не сломило, но сюда бы больше комфортящего романса, чтоб раны зализать - как самому Холмсу, так и читателю, - ан нет, драма и ангст. Но история восхитительна. Спасибо, буду рекомендовать, очень уж хорошо стилизована.